jueves, 9 de agosto de 2012
jueves, 19 de julio de 2012
Ramadan Mubarak
¡MashaAllah! Un año desde la última entrada, o casi. De Ramadán a Ramadán...
Que Allah nos permita disfrutar las bendiciones de este mes tan especial,
nos facilite el ayuno, y alcancemos la recompensa prometida.
Allah nos ayude a mantenernos firmes y constantes,
en especial a los más débiles, de cuerpo, pero también de mente y de alma,
y a los más necesitados, y aquellos con más responsabilidades
"La iwkalifu Allahu nafsan illa wasaha" (2-286)
لاَ يُكَلِّفُ اللّهُ نَفْساً إِلاَّ وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْراً كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
Alá no pide nada a nadie más
allá de sus posibilidades. Lo que uno haya hecho redundará en su propio
bien o en su propio mal. ¡Señor! ¡No castigues nuestros olvidos o
nuestras faltas! ¡Señor! ¡No nos impongas una carga como la que
impusiste a quienes nos precedieron! ¡Señor! ¡No nos impongas más allá
de nuestras fuerzas! ¡Y absuélvenos, perdónanos, apiádate d nosotros!
¡Tú eres nuestro Protector! ¡Auxílianos contra el pueblo infiel!
Allah does not charge a soul
except [with that within] its capacity. It will have [the consequence
of] what [good] it has gained, and it will bear [the consequence of]
what [evil] it has earned. "Our Lord, do not impose blame upon us if we
have forgotten or erred. Our Lord, and lay not upon us a burden like
that which You laid upon those before us. Our Lord, and burden us not
with that which we have no ability to bear. And pardon us; and forgive
us; and have mercy upon us. You are our protector, so give us victory
over the disbelieving people."
Suscribirse a:
Entradas (Atom)